بحث هذه المدونة الإلكترونية

السبت، 22 يوليو 2017


(١) اولى عربى عام + ثانية عربى اساسى --------------------------------- (١) عرف المراد بعلم اللغة ----------------- -- اجابة هذا السؤال من كتاب مدخل الى علم اللغة تأليف : لوريتو تود ، ترجمة : دكتور / مصطفى زكى التونى --------------------------------------------- يعرف علم اللغة عادة بالدراسة العلمية للغة ، ومثل هذا القول يثير من جهة أخرى قضايا اضافية : ما المقصود بالعلمية ؟ وما المقصود باللغة ؟ والقضية الاولى يمكن الاجابة عنها على نحو يسير نسبيا ، بيد أن القضية الثانية تحتاج الى بحث أكثر تفصيلا ، وعندما نقول ان اللغوى يهدف الى ان يكون علميا فاننا نعنى بذلك انه يحاول دراسة اللغة بالطريقة التى يدرس بها العالم او الباحث الطبيعة أو الكمياء أى على نحو نظامى ، وبدون أحكام مسبقة بقدر الامكان ، وهو ما يعنى ملاحظة استخدام اللغة ، وصياغة الفرضيات عنها ، واختبار هذه الفرضيات ثم صقلها على أساس من الشواهد المجموعة ، وحتى تحصل على فكرة مبسطة لما نقصد اليه تدبر الامثلة التالية وتتعلق باللغة الانجليزية ، فقد يمكننا افتراض أن الصفات تسبق دائما الاسماء ، ولتدعيم هذه الفرضية يمكننا أن نقدم الاستخدامات المقبولة التالية : ( رجل حسن ) A good man ( شجرة ميتة ) A dead tree بيد أننا نجد – على نقيض فرضيتنا هذه - الجمل المقبولة التالية : The man is good The tree is dead حيث لا تسبق الصفات الاسماء التى تعدل من أوضاعها ، بالاضافة الى ذلك فان دراسة متأنية للغة تقدم عينات اخرى مثل : ( الحياة مستمرة ) Life everlasting ( المهمة مستحيلة ) Mission impossible وفيها نجد مرة أخرى أن موقع الصفة يتناقض مع الفرضية التى نحن بصددها ، وعندما نقوم بفحص تفصيلى للصفات فى اللغة الانجليزية نكون بازاء موقف يذهب الى ان الصفات فى اللغة الانجليزية تسير فى طريقين رئيسيين : أولهما يمكن أن تستخدم على نحو وصفى بحيث تأتى قبل الاسم كما فى : The man is good وثانيهما يمكن ان تستخدم على نحو خبرى بحيث تأتى بعد فعل كما فى : The man is good وهذان القانونان يغطيان استخدامات معظم الصفات فى اللغة الانجليزية ، ومن جهة أخرى من الضرورى أن نضيف قانونا اخر ، ففى اللغة الانجليزية عدد محدود من الصفات مستعارة من لغات أخرى أو مستخدمة فى تعبيرات ثابتة تلى الاسماء التى تعدل من أوضاعها ، وتتضمن هذه القائمة المحدودة الامثلة التالية : ( عالم الفلك الملكى ) astronomer royal (النائب العام ) attorney general (محكمة عسكرية ) court martial (وريث شرعى ) heir apparent ( الامير الامبراطورى او ولى العهد الامبراطورى ) prince imperial ( الاميرة الملكية أو ولية العهد ) princess royal اجابة هذا السؤال من كتاب مدخل الى علم اللغة تأليف : لوريتو تود ، ترجمة : دكتور / مصطفى التونى

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق